Le prochain livre de J.K. Rowling publié aux Éditions Grasset, intitulé Une place à prendre, sortira le 27 septembre en version française. Mais qui va se charger de la traduction ? Eh non, ce n’est pas Jean-François Ménard, le traducteur de Harry Potter, mais Pierre Demarty.
Ce traducteur n’est pas nouveau dans la profession et a même reçu un prix pour sa traduction du livre Les Foudroyés de Paul Harding. Mais tous les fans de J.K. Rowling l’attendent à présent au tournant et comptent sur lui pour une traduction réussie d’Une place à prendre. 😉
Merci à Modjo pour l’information !